目前分類:哲學 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Libre comme Spinoza Une introduction à la lecture de l%5CEthique (French).png

Libre comme Spinoza : Une introduction à la lecture de l'Ethique (French) 

 

理解文本的字母和恢復其精神的問題。啟動第一部分的神秘定義是什麼意思? “自我的原因”、“屬性”、“模式”、“物質”斯賓諾莎通過理智的行為、種類,從內部構成使用它的用途。什麼是上帝,永恆和無限的實質,我們只是“有限”模式?當斯賓諾莎談到上帝時,聽到“自然”會不會更好?在斯賓諾莎之前,有佐丹奴布魯諾和斯賓諾莎是這一運動的一部分,從中出現了現代科學。但另一方面,通過拒絕將思想主體與思想世界分開,通過將人置於事物的順序,他似乎復興了古代哲學。至於古代哲學家,哲學的目標是美好的生活;哲學是生活的選擇必須導致幸福,斯賓諾莎也稱之為“對上帝的智慧的愛”,這又是一種神秘的表達,必須被翻譯成賦予它真正的意義。一旦我們跨越了第一道障礙,斯賓諾莎的閱讀已經讓我們知道理性產生的這種慾望是什麼導致我們將自己的最佳部分付諸行動,即說出我們的智慧。我們的目標是讓最多的人體驗閱讀道德的不斷更新的快樂。

Il y a de nombreux essais sur Spinoza. Des excellents et de moins bons. Notre propos n'est pas d'ajouter une nouvelle interprétation de Spinoza à la longue liste des interprétations rivales ou complémentaires. Il s'agit tout simplement de le lire, de comprendre la lettre du texte et d'en restituer l'esprit. Que veulent dire les énigmatiques définitions qui inaugurent la partie I ? " Cause de soi ", " attribut ", " modes ", " substance " : Spinoza pose, par un acte de l'intelligence, des catégories dont il emprunte le nom à la tradition scolastique mais qu'il pulvérise de l'intérieur par l'usage qu'il en fait. Et qu'est-ce donc que ce Dieu, substance éternelle et infinie dont nous ne sommes que des modes " finis " ? Quand Spinoza parle de Dieu, ne vaudrait-il mieux pas entendre " la nature " ? Avant Spinoza, il y a eu Giordano Bruno et Spinoza s'inscrit dans ce mouvement d'où émerge la science moderne. Mais d'un autre côté, en refusant de séparer le sujet pensant du monde pensé, en replaçant l'homme dans l'ordre des choses, il paraît redonner vie à la philosophie antique. Et comme pour les philosophes antiques, le but de la philosophie est la vie bonne ; la philosophie est un choix de vie qui doit conduire à la béatitude, cette plénitude de l'être que Spinoza appelle aussi " amour intellectuel de Dieu ", encore une de ces expressions énigmatiques qu'il faut sans doute traduire pour lui donner son sens véritable. La lecture de Spinoza, dès qu'on a franchi les premiers obstacles, nous donne déjà une idée de ce qu'est ce désir engendré par la raison qui nous conduit à mettre en action la meilleure partie de nous-mêmes, c'est-à-dire notre intellect. Notre objectif : permettre au plus grand nombre d'éprouver cette joie sans cesse renouvelée que procure la lecture de l' Éthique.

Denis Collin(Autor) 

文章標籤

kweilinbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Spinoza avait raison Joie et tristesse, le cerveau des émotions (French).png

Spinoza avait raison : Joie et tristesse, le cerveau des émotions (French)

 

笛卡爾創造了身心之間的巨大突破。與此同時,斯賓諾莎將他們聚集在一起,最重要的是,他們知道如何在情感中看到人類生存和文化的基礎。因此,這一先驅科學家將重新發現有遠見的道德天才。因為斯賓諾莎最能預示安東尼奧·達馬西奧應該為情感和社會行為的現代神經生物學做些什麼。它還提供了促進我們自我認識所必需的概念和觀點。

Descartes a instaure la grande coupure entre le corps et l'esprit. A la meme epoque, Spinoza, les a reunis et, surtout, a su voir dans les emotions le fondement meme de la survie et de la culture humaines. D'ou ce voyage accompli par un scientifique pionnier afin de redecouvrir le genie visionnaire de I'Ethique. Car c'est Spinoza qui prefigure le mieux ce que doit etre pour Antonio R. Damasio la neurobiologie moderne de I'emotion, du sentiment et du comportement social. Elle fournit aussi les concepts et les perspectives necessaires au progres de notre connaisssance de nous-memes.

Antonio-R Damasio(Autor) 

文章標籤

kweilinbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Les Deux Morts De Maurice Blanchot (French Edition).png

Les Deux Morts De Maurice Blanchot (French Edition) 

 

二十世紀的思想標誌著兩個偉大的死亡表現,即馬丁·海德格爾和埃馬紐埃爾·列維納斯的表現,但莫里斯·布蘭肖特表明,二元性並非偶然,而是基於這一點。 可能的死亡和匿名,非人格的死亡,以及他們的推翻。

本書選擇將這項工作本身作為一種哲學來閱讀,更確切地說,作為一種現象學,不斷從其來源的角度來看它是如何恰當的構成一種抗議和超越的力量。

la pensee du 20 siecle est marquee par deux grandes pheno menologies de la mort, celle de Martin Heidegger et celle d'Emmanuel Levinas, mais il revient a Maurice Blanchot de montrer que la dualite est, non point fortuite, mais fondee dans la chose meme, dans la duplicite de la mort possible et de la mort anonyme et impersonnelle, et de leur renversement de l'une a l
文章標籤

kweilinbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Contemplation Et Vie Contemplative Selon Platon (Vrin-reprise) (French Edition).png

Contemplation Et Vie Contemplative Selon Platon (Vrin-reprise) (French Edition) 

 

這本書是對基督教神秘神學起源的長期反思的結果。Festugiere提供了柏拉圖式對話的原始閱讀:沉思不是本質或第一原則的智慧,但它確實表達了存在感,與存在中存在的接觸。

超越了語言和智力;所看到的對像在任何定義中都不受限制。這是一個回到柏拉圖之外,回到前伊斯蘭哲學家,向Sophists,到V世紀的雅典的問題,其中科學、宗教和政治構成了同一問題的三個方面:急於減少任何宗教,道德或公民對知識問題的困難,柏拉圖都認為沈思應該在行動中完成和完善。沉思作為融合的焦點,照亮了整個系統,增強了柏拉圖作品的統一性。

Le present ouvrage est issu d'une longue reflexion sur les origines de la theologie mystique du christianisme. il s'agit de remonter, au-dela de Platon, jusqu'aux philosophes presocratiques, aux Sophistes, a I'Athenes du V Siecle, dans laquelle science, religion et politique composent les trois aspects d'un meme probleme:soucieux de reduire toute difficulte religieuse, morale, ou civique, au probleme de la connaissance, Platon suggere que la contemplation s'acheve et se perfectionne dans laction. La contemplation apparait comme un foyer de convergence qui eclaire I'ensemble du systeme et rehausse I'unite de I'ceuvre de Platon.
文章標籤

kweilinbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Aitia II avec ou sans Aristote Le débat sur les causes à l%5Câge hellénistique et impérial.png

Aitia II avec ou sans Aristote : Le débat sur les causes à l'âge hellénistique et impérial

 

哲學中引入了多種原因的概念來自柏拉圖的對話,發現於亞里士多德的宏偉而復雜的實現。

關於希臘時期和帝國時代原因的討論證實了這個想法的重要性和極端豐富性。標題卷想要強調辯證關係,有時是矛盾的,通常是辯論那個時代的因果關係學說他們之間,獨立和通過與亞里士多德的系統化關係。主要作者
文章標籤

kweilinbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Les quatre causes de l%5Cêtre selon la philosophie première d%5CAristote.png

Les quatre causes de l'être selon la philosophie première d'Aristote

 

本書介紹了亞里士多德的形而上學是對四大原因的成功追求。在他的創造性和質疑邏輯中,表明亞里士多德完成了阿爾法書的計劃,導致他尋找存在的第一個物質的四個最終原因。在肯定行動起因的要求下,本體論和神學是自然而然地闡述的。亞里士多德的第一個哲學,在他的成就中,似乎是存在科學的模型。

Ce livre presente la Metaphysique d'Aristote comme une recherche aboutie des quatre causes de l'etre. Au fil de sa logique inventive et questionnante, il montre qu'Aristote accomplit le programme du Livre Alpha, qui le conduit de la recherche des quatre causes ultimes de l'etre a la substance premiere, cause de l'etre selon la forme, puis a l'acte, et enfin au premier moteur, et du premier moteur au premier de tous les premiers moteurs dont, selon ce qui etait envisage des l'origine, on atteint quelque science. L'ontologie et la theologie s'articulent naturellement sous l'exigence de l'affirmation des causes de l'etre en acte. La philosophie premiere d'Aristote, en ses acquis, apparait comme un modele fecond de science de l'etre.

Michel Bastit (Autor) 

文章標籤

kweilinbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

La crise de l%5Cétat-providence.png

La crise de l'état-providence

 

近一個世紀以來,福利國家的建設一直是工業國家社會進步的自然視野。這個福利國家今天處於糟糕的狀態。如果他們繼續以目前的速度增長,醫療保健將很快吸收幾乎所有的家庭資源!為了應對社會支出的增長,稅收負擔迅速增加,同時威脅到企業的競爭力和經濟的活力。

但福利國家已經成為一種日益不透明和官僚機構。指揮它和再分配原則不再顯得清楚。福利國家的危機甚至不僅僅是經濟上的文化和道德危機。

Pendant presque un siècle, la construction de l'État-providence a constitué l'horizon naturel du progrès social dans les pays industriels. Cet État-providence est aujourd'hui mal en point. Il est d'abord devenu trop coûteux. Si elles continuaient à croître au rythme actuel, les dépenses de santé absorberaient bientôt la quasi-totalité des ressources des ménages ! Pour faire face à la hausse des dépenses sociales, les prélèvements obligatoires ont crû très rapidement, menaçant du même coup la compétitivité des entreprises et le dynamisme de l'économie. Mais l'État-providence est surtout devenu une machinerie de plus en plus opaque et bureaucratique. Les principes de solidarité et de redistribution qui le commandent n'apparaissent plus clairement. La crise de l'État-providence est culturelle et morale plus encore qu'économique.

文章標籤

kweilinbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Pharmacologie du Front national Suivi du Vocabulaire d%5CArs Industrialis.png

Pharmacologie du Front national : Suivi du Vocabulaire d'Ars Industrialis  

 

很少有當代哲學家選擇通過一個協會,一個集體的土壤來活化他們的關鍵工具。這就是2005年創立Ars Industrialis的Bernard Stiegler的案例。

該協會的宣言Réenchanterle monde(Flammarion,2005年,在香榭麗舍大街7400的銷售),產生巨大的影響。從那時起,作品和貢獻就蓬勃發展(從經濟學家安德烈·格雷(AndréGréau)到通過數字研究專家的演員羅賓·雷努奇(Robin Renucci)),Ars Industrialis與地方當局(南特)創造了一個國際夥伴關係的里程碑(英國,德國)。

本書通過提出一個既雄心勃勃又易於理解的哲學詞彙來綜合所有這些作品。什麼是市場營銷 - 精神動力 - 為什麼它是我們這個時代的主要危險之一?技術如何影響與記憶或寫作一樣重要的功能?自數字出現以來,我們需要更新教育的新視野?什麼是愚蠢和智慧?......在這些簡短的散文定義中,貝爾提出了一個關鍵時期的宣言,這個時期絕對能夠看到舊世界正在消失,同時又希望把極端當代的工具放在為新的人文主義服務。
文章標籤

kweilinbooks 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼